Баллада о королевском бутерброде
А.-А. Милн (пер. С.Я.Маршак) да и мульт совершенно прекрасный
Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.
Придворная молочница
Сказала: - Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!
Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:
- Велели их величество
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!
Ленивая корова
Ответила спросонья:
- Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!
Придворная молочница
Сказала: - Вы подумайте! -
И тут же королеве
Представила доклад:
- Сто раз прошу прощения
За это предложение.
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!
Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
- Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла...
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?
Король ответил:
- Глупости! -
Король сказал:
- О боже мой! -
Король вздохнул: - О господи! -
И снова лег в кровать.
- Еще никто, - сказал он, -
Никто меня на свете
Не называл капризным...
Просил я только масла
На завтрак мне подать!
На это королева
Сказала: - Ну, конечно! -
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: - Ну, конечно! -
И тут же побежала
В коровий хлев опять.
Придворная корова
Сказала: - В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!
Придворная молочница
Сказала: - Благодарствуйте! -
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: - Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!
- Никто, никто, - сказал он
И вылез из кровати.
- Никто, никто, - сказал он,
Спускаясь вниз в халате.
- Никто, никто, - сказал он,
Намылив руки мылом.
- Никто, никто, - сказал он,
Съезжая по перилам, -
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд! _________________ Надомный сотрудник НИИЧаВо
Балладу о бутерброде очень люблю.
А я вот тут вспомнила и нашла сезонное
П.Синявский
Грибная электричка
Едут в электричке
Волнушки и лисички
С подружками-друзьями,
Чернушками-груздями.
Со станции Пригоркино
На станцию Ведёркино,
Со станции Подъёлкино
На станцию Засолкино.
Колёса со стараньем
По рельсам тарахтят,
Везут по расписанию
Компанию опят.
Со станции Полянкино
На станцию Сметанкино,
Со станции Пеньковкино
На станцию Духовкино.
У мухомора хитрый вид
Ехидная усмешка –
Забрался в поезд и сидит,
Как будто сыроежка.
Но вот заходит контролёр,
Выводит мухомора.
И безбилетник мухомор
Краснеет от позора.
А старичок боровичок,
Интеллигентный толстячок,
Приподнимает свой берет
И предъявляет свой билет.
К билету прилагаются
Четырнадцать квитанций.
Четырнадцать квитанций
С названиями станций:
Дорожкино, Лукошкино, Опушкино, Засушкино, Кастрюлькино, Бульбулькино, Лучково, Сельдерюшкино, Морковкино, Перловкино, Немножкино-Картошкино, Лаврушкино-Петрушкино, Тарелкино и Ложкино. _________________ Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
У Марфы на кухне
Стояло лукошко,
В котором дремала
Домашняя кошка.
Лукошко стояло,
А кошка дремала,
Дремала на дне,
Улыбаясь во сне.
Марфута спросонок
Пошла к леснику
С лукошком,
Где кошка спала на боку.
Марфута не знала,
Что кошка в лукошке
Дремала на дне,
Улыбаясь во сне...
Лесник, насыпая
Малину в лукошко,
С болтливой Марфутой
Отвлёкся немножко.
Лесник не заметил,
Что кошка в лукошке
Дремала на дне,
Улыбаясь во сне...
А кошка проснулась
И выгнула спину,
И пробовать стала
Лесную малину.
Никто не заметил,
Что кошка в лукошке
Хихикает тихо
И чмокает лихо!
Лесник
Сковородку с грибами приносит,
Марфуту любезно
Позавтракать просит.
Над ними хихикает
Кошка в лукошке-
В своё удовольствие
Ест продовольствие!
Марфута наелась
Маслятами на год,
А кошка
Малиновой стала от ягод.
Малиновый зверь
На малиновых лапах,-
Какой благородный
Малиновый запах!
Подходит Марфута
И видит в лукошке
Улыбку усатой
Малиновой кошки.
- Таких не бывает!-
Марфута сказала.
- Такие бывают!-
Ей кошка сказала
И гордо
Малиновый бант завязала!
"Пони" удалила, он был на предыдущей старнице
Sanja _________________ "Орфографические ошибки в письме — как клоп на белой блузке."
Ф.Раневская
Если ты споришь с идиотом, вероятно, что то же самое делает и он...
shamAnka
Какая прелесть! Не знала этго стихотворения (надо запомнить, надо не забыть)
Кли-кли
Тоже обожаю Юнну Мориц в целом, и "Малиновую кошку" в частности.
А вот недавно как раз вспоминала одно с детства любимое:
Я вареники леплю (Юнна Мориц)
Я вареники леплю,
Я вареники люблю,
С творогом люблю, с клубникой,
С мясом, с вишнями, с черникой,
С ежевикой и морошкой,
Но сильней всего -
С картошкой!
Ох, вареники с картошкой
В кипятке плывут бочком,
Вкусно машут гребешками,
Пахнут жареным лучком!
Из кастрюли приоткрытой
Царь вареников со свитой
Запыхтел:
«Моя царица
Тут боится
Развариться!
Я готов и беспокоюсь -
Где подливка или соус?»
Залезай в кастрюлю ложкой,
Там вареники с картошкой,
Золотые,
Налитые,
Раскудряво завитые!
Мы как выудим оттуда,
Как положим их на блюдо -
Целый город, целый свет
К нам примчится на обед:
- Не у вас ли, не у вас ли
В золотистом луке, в масле
Царь-вареник белолицый
Размурлыкался с царицей?
- Ну, конечно! Налетайте
На вареники с картошкой,
В соус луковый макайте
Все вареники с картошкой!
Я вареники леплю -
Всех на свете накормлю!
Налетайте с вилкой, с ложкой
На вареники с картошкой! _________________ Я ежик, я упал в реку... (с)
Sanja
Прелесть - не то слово. Я последнюю строфу с названиями станций наизусть помнила всё это время, оказывается)))) _________________ Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
Из огромного множества детских стихов в память особо врезался один - часто цитирую его по поводу и без повода) Автора, к сожалению, не помню.
***
Есть у меня товарищ Федя,
Он очень жаден и упрям:
Мы стали с ним делить медведя
И разделили пополам.
С тех пор никто на свете снова
Обоих мишек сшить не мог -
У Феди мишка безголовый,
А у меня - без задних ног. _________________ Дома нет - есть только долгая дорога домой.
Есть детские стихи откровенно страшные. Например: Корней Чуковский, есть такие строки ( сказка "Крокодилище"):
...И тебя, кровожадная гадина,
Я сейчас изрублю, как говядину..."
Это стихи для детей? Я стараюсь эту сказку детям не читать. _________________ ...просто небо стаканом пью- вот и шатает слегка.../Пикник/
А это пшеница.
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это весёлая птица-синица,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот кот,
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот пёс без хвоста,
Который за шиворот треплет кота.
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это корова безрогая,
Лягнувшая старого пса без хвоста.
Который за шиворот треплет кота.
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это старушка седая и строгая,
которая доит корову безрогую,
Лягнувшая старого пса без хвоста.
Который за шиворот треплет кота.
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Ну и, разумеется, Бармаглот!
Варка́лось. Хливкие шорьки́
Пыря́лись по наве́,
И хрюкота́ли зелюки́,
Как мю́мзики в мове́.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево тумтум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, Раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове. _________________ Для тех лишь штиль по жизни,
Кто шторм переживет! (Я)
В детстве жутко любила "Слоненок пошел учиться" (и ведь наизусть знала лет в шесть. И не по мультфильму, а по книжке, сама читала, сама наизусть учила). А еще очень любила вот это:
Вас когда-нибудь убаюкивали, мурлыкая?
Песня маленькая,
а забота у ней великая,
на звериных лапках песенка,
с рожками,
с угла на угол ходит вязаными дорожками.
И тепло мне с ней
и забавно до ужаса...
А на улице звезды каменные кружатся...
Петухи стоят,
шеи вытянуты,
пальцы скрючены,
в глаз клевать с малолетства они приучены.
И луна щучьим глазом плывет замороженным,
елка мелко дрожит от холода
телом скореженным,
а над елкою мечется
птица черная,
птица дикая,
только мне хорошо и уютно:
песня трется о щеку, мурлыкая.
Это начало стихотворения Бориса Корнилова "Как от меда у медведя зубы начали болеть". Помню прекрасно, что дальше было не так интересно и не так страшно --- а тут на самом деле "забавно до ужаса". _________________ Ноги как руки, руки как грабли, вместо головы шишка.
В детстве прочитала "Вересковый мед" Р.Л. Стивенсона в переводе Маршака и быстро заучила наизусть. До их пор помню.
В учебнике литературы кажется за пятый класс был, но я раньше в него влюбилась, лет в девять, у сестры стянула.
Вересковый мёд
« Перевод С. Маршака
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
"Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!" »
В детстве у меня была книжка К. Чуковского "Чудо-дерево", издания не то 1967, не то 1968 года.
Там было множество замечательных детских стихов, которые тогда я знал наизусть.
Особенно мне нравилась этакая вот детская фэнтезюшка "Бибигон" про маленького человечка, противостоящего злому волшебнику, принявшему вид индюка. _________________ Фок-стаксели травить налево!
Синяя, большого формата, в пестрой суперобложке? У меня такая тоже была. Даже и есть.
Да, большого формата, но не в суперобложке, в твердом матерчатом переплете. Рисунки все черно-белые, но с таким юмором, такие меткие, что эта книжка мне нравилась больше цветной.
Потом книжка досталась сестре, потом - племяннице, а далее след ее теряется. Племянница сама уже взрослая, а дети ее предпочитают вэб книжкам. _________________ Фок-стаксели травить налево!
Часовой пояс: GMT + 4 На страницу Пред.1, 2, 3След.
Страница 2 из 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах