Форум
Весна идет, весне дорогу!
Последняя новость:
Нет войне. Любовь победит.
Make Love, Not War.

RSS-поток всего форума (?) | Cвод Законов Дельты | На полуофициальный сайт Оксаны Панкеевой | Все новости

Вся тема для печатиЯзыковой феномен
На страницу Пред.  1, 2, 3
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Протоколы Обсуждений
Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати  
Автор Сообщение
Лейзи 

Вступивший на Путь


Откуда: Украина


СообщениеДобавлено: 3 Июл 2006 22:30    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Всем приветики! Буду высказывать свое мнение по порядку:

1) Жака зовут Алексеем (как-то это упоминалось).
2) Интересно, что происходит с книгами и музыкой при переходе в мир Дельта: они-то остаются на том же языке, не меняясь и никто их не понимает (помнете, Ольга переводила книги для короля и песни для Диего?) Но, допустим, если она споет вместе с автором песни хором на русском (который все воспринимают как ортанский), как это будет звучать?

Что-то я загнула, надеюсь вопрос ясен. Если нет - разъясню.
3) Может, ортанский для Жака не английский, а украинский? Тем более, что Жак знает многие исконно русские (украинские) вещи
Тогда более или менее понятна схожесть словесных оборотов.
4) Эй, полиглоты, а как по-английски будет "блюдце треснуло" Very Happy
_________________
Sorry за оффтоп
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сандро 

Шагающий по Пути





СообщениеДобавлено: 3 Июл 2006 23:39    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

4) Эй, полиглоты, а как по-английски будет "блюдце треснуло"
Не чего умнее "плей краш" и "плей ис гейм овер" В голову не пришло Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лорелея Прекрасная леди

Познающий Окольные Пути


Откуда: Откуда я только не прихожу


СообщениеДобавлено: 4 Июл 2006 14:53    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Цитата:
кстати Ольга должна была хоть примерно но понимать ругань Диего

Очень вряд ли, Кантор всё же бард, хоть и бывший. Как загнёт, так только настоящий мистралиец понять сможет, а другие не оценят.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Cano HinArien Прекрасная леди

Стирающая границы


Откуда: Харьков - Первая Столица

Родители: Стерва и Blood
Дети: Морис, попутчик

СообщениеДобавлено: 4 Июл 2006 21:43    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

А "Конец обеда"? Smile
_________________
...и Мандоса покой их всех к себе принял...

Искать и находить на http://www.diary.ru/~HinArien/
Выкладываю самолично сфотографированное на
http://hinarien.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ксю 

Бедный Автор


Откуда: Никополь


СообщениеДобавлено: 4 Июл 2006 23:17    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

А причем тут "конец обеда"?
Вы вот попробуйте перевести на какой-нибудь европейский язык высказывание незабвенного боцмана Петрова из анекдота...
_________________
Глазь по площадям!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Вовка-морковка Горячий кабальеро

Лихач на Пути


Откуда: Из России с любовью


СообщениеДобавлено: 5 Июл 2006 11:07    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Или, например, перевести на английский слово "автолюбитель".

Жака действительно зовут Алексей, см "Пересекая границы" исповедь Жака Терезе. Кстати, он и советнику Блаю представился именно как Леша.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лорелея Прекрасная леди

Познающий Окольные Пути


Откуда: Откуда я только не прихожу


СообщениеДобавлено: 5 Июл 2006 14:57    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Согласна. НЕкоторые вещи действительно непереводимы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Вовка-морковка Горячий кабальеро

Лихач на Пути


Откуда: Из России с любовью


СообщениеДобавлено: 13 Июл 2006 11:37    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Я тут наткнулся на перевод русских частушек на английский - я потрясен!

Например

По реке плывет топор
из села Чугуева,
Hу и пусть себе плывет
железяка х#ева...

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
Fucking piece of iron!!!

Или вот

С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны?

Starlet's fallen from the heavens
Right into my boyfriend"s briefs,
I don't mind his roasted penis
If it helps us live in peace?

таких переводов - 11 штук.
_________________
_________________________
Цветет урюк под грохот дней,
Дрожит зарей кишлак.
А средь арыков и аллей
Идет гулять ишак.
_________________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Wave Горячий кабальеро

Наставник в деле познания Пути




Охотящийся на Aryvejd


СообщениеДобавлено: 16 Июл 2006 16:40    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Кстати, вспомните первую книгу, где Жак рассказывает всё Терезе. И объясняет, что Жак - это псевдоним, взят по литературному герою автобиографии. "По непроверенным данным, хотя что это я, данные вполне могут считаться проверенными, - это мой предок". Т.е. тот Жак - сын генетика, создавшего синдром берсерка, а наш Жак - их потомок. Ещё, синдром берсерка создавался в середине XXI века.

Вобщем, гипотеза о французских крнях Жака не лишена оснований...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лорелея Прекрасная леди

Познающий Окольные Пути


Откуда: Откуда я только не прихожу


СообщениеДобавлено: 16 Июл 2006 20:20    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

В принципе возможно-то всякое... вот бы наверняка узнать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Протоколы Обсуждений Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Оксана Панкеева рекомендует прочитать:

Цикл завершается последним томом:

Оксана Панкеева, 12-я книга «Распутья. Добрые соседи».